Si bien no ganó los Grammy, la fiebre de Despacito continúa invadiendo las redes sociales cada día con una vrsión diferente. Ahora ha aparecido una versión en mandarin de esta canción que ya es uno de los mayores hits de la historia de la música.
La versión en chino de “Despacito”, una colaboración entre el cantante de Singapur afincado en Taiwán JJ Lin y Luis Fonsi, está arrasando en las redes sociales de Oriente, pese a que se trata de una interpretación más conservadora y menos sensual que la original en español.
En cuatro días, el vídeo colgado por el cantante puertorriqueño en VEVO ha recibido 2,1 millones de visitas, y la canción ha sido difundida en numerosos lugares de internet, recibiendo también cientos de miles de visitas.
“Canté un poquito de mandarín, la canción se ha convertido en un fenómeno mundial y poder cantar en mandarín es un honor”, dijo Luis Fonsi en noviembre tras arrasar en los Grammy Latino.
La letra de la versión en mandarín, compuesta por Harry Chang, es “más conservadora y menos sensual que la original en español, quizá para adaptarse al mercado de China continental”, comentó a Efe el profesor de español en Taiwán Rigel Pérez.