La popular saga del aprendiz de mago, Harry Potter, hace varias menciones a elementos mágicos oriundos de diferentes países. La escritora inglesa J.K. Rowling, creadora de la fantástica aventura, no se olvidó de nuestro país, e incluyó algunas referencias peruanas en algunos de sus libros.
Por ejemplo, en “Harry Potter y el cáliz de fuego”, cuarto libro de la saga, se menciona que el equipo de Quidditch Nacional del Perú es derrotado por el "team" irlandés, con quien compitió en la Copa Mundial de Quidditch de 1994.
Esta mención se profundiza en uno de los libros paralelos que aparecieron sobre la saga, “Quidditch a través de los tiempos”.
“El equipo de Quidditch Nacional del Perú es el equipo nacional de Quidditch del Perú, y en particular compitió en el 1994 la Copa Mundial de Quidditch. A pesar de su pérdida de ese año, el equipo peruano es considerado el mejor equipo de América del Sur, y se inclinan a ser el primero de América campeón de la Copa Mundial de Quidditch en los próximos diez años”, cita el libro, que resalta un equipo formado en nuestro país, el Tarapoto Tree-Skimmers.
Asimismo, en el libro seis de la saga, “Harry Potter y el príncipe mestizo”, la autora menciona a los polvos peruanos de oscuridad instantáneas, que presuntamente hacen desaparecer al mago que lo usa.
El elemento es mencionado como un producto que se expende en la tienda de bromas de los gemelos Weasley, que Draco Malfoy usa para entrar a la Sala de los Menesteres, para escapar así de Ron, Ginny y Neville, que lo venían siguiendo para enfrentarlo.
Finalmente, el libro “Animales fantásticos y dónde encontrarlos”, que completa la información sobre la vida en Hogwarts, describe a un dragón nacido en nuestras tierras: “El vipertooth peruano tiene escamas suaves de color cobre con distintivas crestas negras. Los cuernos son cortos, y los colmillos, especialmente venenosos”, señala.