Blink-182 fue una de las bandas pop punk más popular en los inicios del nuevo milenio, osea 2000. Con separaciones en el medio, el alejamiento definitivo de Tom DeLonge y el accidente que casi le cuesta la vida al baterista Travis Barker, parece que nadie se preguntó por la pronunciación correcta del nombre del grupo.
Seguramente eres de los que decía Blink Uno Ocho Dos o Blink Ciento Ochenta Y Dos o Blink Uno Ochenta Y Dos. Sin embargo existe una correcta pronunciación del nombre de la banda y muy pocos lo sabían.
Con separaciones en el medio, el alejamiento definitivo de Tom DeLonge y el accidente que casi le cuenta la vida al baterista Travis Barker, parece que nadie se preguntó por la pronunciación correcta del nombre del grupo.
Todo empezó por un tweet de Ian Karmel, comediante estadounidense y co-director de The Late Late Show, donde aseguraba que el nombre de la banda Blink-182 se pronunciaba como “blink one eight two (uno ocho dos)” en Reino Unido, en vez de “blink one eighty two (uno ochenta y dos)“.
The British call Blink-182 “Blink One Eight Two” and I’m not saying that’s WHY they lost the Revolutionary War, but...
— Karmitzvah (@IanKarmel) 19 de noviembre de 2018
De inmediato varios fans comenzaron a comentar sobre la forma supuestamente correcta de pronunciar el nombre. Tal fue el punto que James Corden, comediante y presentador de The Late Late Show, dijo que los americanos lo han dicho mal toda la vida porque debe pronunciarse como “Blink one hundred and eighty two (ciento ochenta y dos)“, como por lo general hacen los fans de habla hispana.
Don’t start this. I admit we are wrong on this. America calls them Blink One eighty two. Which is also wrong. They technically should be called Blink one hundred and eighty two. Don’t take some moral high ground here. https://t.co/zm2Gpb6xtT
— James Corden (@JKCorden) 19 de noviembre de 2018
Luego Mark Hoppus, vocalista de la banda, indicó que solo deberíamos preocuparnos por la letra inicial que siempre debe ser en minúscula. Es decir, en vez de Blink-182, es blink-182.
Thank you James. Some say one eighty two. Some say one eight two. But in all of this, I feel like we’ve lost sight of the fact that the B in blink-182 should be lower-case. https://t.co/d3Gi2Ezmhu
— merry christmark and hoppus new year (@markhoppus) 19 de noviembre de 2018
Peor fue Tom DeLonge quien puso fin a la discusión afirmando que no se decía de ninguna de las formas anteriores, sino “blink eighteen two (dieciocho dos)”.
It’s actually— Blink eighteen-two. People have all gotten this wrong for years. Sometimes this can happen with very complex, thoughtful and elevated art. https://t.co/jmsfv401KF
— Tom DeLonge (@tomdelonge) 19 de noviembre de 2018